一個歇斯底里症(或女性情緒失控)的處理方法,重複三次-
將手掌部位的拇指關節放置在心窩上方突出的小骨頭覆蓋的地方,同時唸出下面的句子
:母親,父親,安頓自己在正確和安全的處境,否則汝或我將會埋在墳墓裡。
(Matrix, patrix, lay thyself right and safe,
Or thou or I shall on the third day fill the grave)
第二個
另一種治療歇斯底里和感冒的方法。--這必須每天晚上做,也就是每次你脫下鞋子和襪子時,將手指伸入所有腳趾之間,並聞一下。這肯定會產生療效。
帕瓦魔法書的第三個魔法
止血
某種可止血的療法,無論一個人距離有多遠,只要在使用時能夠正確發音唸出他的名字,就能治療:
【耶穌基督最珍貴的血!它止住了痛楚,也止住了血。
在父、子、靈之名下你_____得到了幫助,阿門】
跌倒的療法
這是一個用於治療人們跌倒的療法,已經治癒了許多人。--讓這個人在完全清醒且未與任何人交談的狀態下,在日出前用一個壺接雨水;用這個雨水煮一個雞蛋;用針在這個雞蛋上鑽三個小洞,然後把它帶到由大螞蟻建造的螞蟻丘上;當雞蛋被吃掉後,這個人會立即感到舒緩。
原文:A remedy to be used when anyone is falling away, and which has cured many persons.--Let the person in perfect soberness and without having conversed with anyone, catch rain in a pot, before sunrise; boil on egg in this; bore three small holes in this egg with a needle, and carry it to an ant-hill made by big ants; and that person will feel relieved as soon as the egg is devoured.
醫生束手無策的疾病治療魔法
另一個在任何人生病時都可以使用的藥方,它已經治癒了許多醫生束手無策的病例--讓生病的人在日出之前,不與任何人交談,把水裝進瓶子裡,蓋緊瓶蓋,然後立即放進某個箱子或盒子裡,上鎖並堵上鑰匙孔;鑰匙必須放在口袋里三天,因為除了把裝水的瓶子放進箱子或盒子裡的人之外,誰也不會拿到它。
原文:Another Remedy to be applied when anyone is sick, which has effected many a cure where doctors could not help.--Let the sick person, without having conversed with anyone, put water in a bottle before sunrise, close it up tight, and put it immediately in some box or chest. lock it and stop up the keyhole; the key must be carried one of the pockets for three days, as nobody dare have it except the person who puts the bottle with water in the chest or box.
一個對於寄生蟲的良方,既適用於人也適用於牛:
聖母瑪利亞穿越大地,
手中緊握著三條蠕蟲;
其中一條是白色的,一條是黑色的,第三條是紅色的。
必須重複三次,同時用手撫摸人或動物;每次結束時,拍打人或動物的背部,也就是:第一次拍打一下,第二次拍打兩下,第三次拍打三下。然後讓寄生蟲安置一段特定的時間,但不能少於三分鐘。
原文:
A good Remedy for Worms, to be used for men as well as for Cattle:
Mary, God's Mother, traversed the land,
Holding three worms close in her hand;
One was white, the other was black, the third was red.
This must be repeated three times, at the same time stroking the person or animal with the hand; and at the end of each application strike the back of the person or the animal, to wit: at the first application once, at the second application twice, and at the third application three times; and then set the worms a certain time, but not less than three minutes.
絞痛的處方-
我警告你們,你們這些絞痛惡魔! 有一個坐在審判席上的人,他會說出:公正還是不公正。 因此,要當心,你們這些腸絞痛惡魔! + + +
A GOOD REMEDY FOR THE COLIC.
I warn ye, ye colic fiends! There is one sitting in judgment, who speaketh: just or unjust. Therefore beware, ye colic fiends! + + +
發燒的治療
早安,親愛的星期四! 帶走[名字]的七十七次發燒。 你親愛的主耶穌基督,請把它們從祂身上帶走! + + +
這必須在星期四第一次使用,在星期五第二次,星期六第三次,每次三次。 每次都要做信心祈禱,在太陽升起之前,不敢對任何人說一句話。 生病的人在日出前也不能與任何人說話,九天之內不能吃豬肉,不能喝牛奶,不能跨過流水。
原文:
Good morning, dear Thursday! Take away from [name] the 77-fold fevers. Oh! thou dear Lord Jesus Christ, take them away from him! + + +
This must be used on Thursday for the first time, on
Friday for the second time, and on Saturday for the third time; and each time thrice.. The prayer of faith has also to be said each time, and not a word dare be spoken to anyone until the sun has risen. Neither dare the sick per, son speak to anyone till after sunrise; nor eat pork, nor drink milk, nor cross a running water, for nine days.
將狗與人綁定在一起,前提是之前沒有使用其他方法來達到這個目標。
嘗試抽取一些你的血液,混合在他的食物中讓狗吃下,他就會和你在一起。或者在你吃飯時拿刀刮下餐桌四角的碎屑,並在刮掉桌角後繼續用同一把刀吃飯。而讓狗吃那些碎屑,他就會和你在一起。
原文:
TO ATTACH A DOG TO A PERSON, PROVIDED NOTHING ELSE WAS USED BEFORE TO EFFECT IT.
Try to draw some of your blood, and let the dog eat it along with his food, and he will stay with you. Or scrape the four corners of your table while you are eating, and continue to eat with the same knife after having scraped the corners of the table. Let the dog eat those scrapings, and he will stay with you.
心悸和硬皮症
這是一個對於心悸和硬皮症的良方,心悸與硬皮症,請離開[名字]的肋骨、因為我們的主基督用祂的嘴唇說出了真理。
原文:A VERY GOOD REMEDY FOR PALPITATION OF THE HEART, AND FOR PERSONS WHO ARE HIDE-BOUND.
Palpitation and hide-bound, be off [name] ribs,
Since Christ, our Lord, spoke truth with his lips.
預防受傷的方法
將一隻狼的右眼眼綁在右手袖子裡,可以免於一切傷害。
A PRECAUTION AGAINST INJURIES.
Whoever carries the right eye of a wolf fastened inside of his right sleeve, remains free from all injuries.
製作用於尋找鐵、礦石或水的魔杖
製作用於尋找鐵、礦石或水的魔杖
在聖誕節的第一個晚上,11點到12點之間,從任何一棵樹上折下生長了一年的嫩枝,面向日出方向,以至高三為一體之名(聖父、聖子和聖靈)。
每當你使用這根魔杖尋找任何東西時,請使用它三次。 樹枝必須分叉,分岔的每一端都必須用一隻手握住,以便其第三個也是最粗的部分可以豎起,但不要握得太緊,以便魔杖擊打地面。如果你敲擊的地方有任何東西,你想要的東西就會立即出現。 當魔杖被使用時要說如下:
大天使加百列,我以全能上帝的名義召喚你告訴我,這裡有水嗎? 告訴我吧! + + +
如果您正在搜尋鐵或礦石,您必須說同樣的話,只需改為您正在搜尋的物品的名稱。
TO MAKE A WAND FOR SEARCHING FOR IRON, ORE OR WATER.
On the first night of Christmas, between 11 and 12 o'clock, break off from any tree a young twig of one year's growth, in the three highest names (Father. Son. and Holy Ghost), at the same time facing toward sunrise. Whenever you apply this wand in searching for anything apply it three times. The twig must be forked, and each end of the fork must be held in one hand, so that the third and thickest part of it stands up, but do not hold it too tight. Strike the ground with
the thickest end, and that which you desire will appear immediately, if there is any in the ground where you strike. The words to be spoken when the wand is thus applied are as follows:
Archangel Gabriel, I conjure thee in the name of God, the Almighty, to tell me, is there any water here or not? do tell me! + + +
If you are searching for Iron or Ore, you have to say the same, only mention the name of what you are searching for.
讓別人幫你忙
如果你向別人求助,記得隨身攜帶一些五指草,一定會得到你想要的東西。
If you call upon another to ask for a favor, take care to carry a little of the five-finger grass with you, and you shall certainly obtain that you desired.
一定能捕到魚的方法
取玫瑰籽、芥菜籽和鼬鼠的腳,把它們掛在網裡,魚一定會聚集在那裡。
A SURE WAY OF CATCHING FISH.
Take rose seed and mustard seed, and the foot of a weasel, and hang these in a net, and the fish will certainly collect there.
治療各種潰瘍、癤腫和其他缺陷的安全處方
將紫苑草的根莖綁在脖子上,可以治療流膿性潰瘍;如果將根莖放在加了蜂蜜的水中煮沸後飲用,還可以治療膀胱(膀胱炎)和痔瘡;它還可以淨化和治療肺部,使人呼吸順暢。 如果將這種根種植在葡萄藤或果樹中,會大大促進其生長。 帶著它的孩子可以毫無困難地接受教育,他們會喜歡所有有用的藝術和科學,快樂地成長。
A SAFE REMEDY FOR VARIOUS ULCERS, BOILS AND OTHER DEFECTS.
Take the root of an iron-weed, and tie it around the neck; it cures running ulcers; it also serves against obstructions in the bladder (stranguary), and cures the piles, if the roots are boiled in water with honey, and drank; it cleans and heals the lungs and effects a good breath. If this root is planted among grape vines or fruit trees, it promotes the growth very much. Children who carry it are educated without any difficulty, they become fond of all useful arts and sciences, and grow up joyfully and cheerfully.
一個非常好的壞疽和發炎的治療方法
聖哉讚美復原(1),召喚恢復。在這裡,神之母來到此予他的幫助下,伸出她雪白的手,對抗熱和冷的烙印。 + + +
用拇指劃三個十字。每次祈禱,都必須劃三次十字架,每次之間必須間隔幾個小時,第三次是第二天劃上的,除非在其他方面有不同的指示。
註:Sanctus Itorius res是拉丁文但不知出處和意義的句子,僅知Sanctus 為神聖,Itorius為讚美詩、聖歌, res可能是復原的意思,故此翻譯。
A VERY GOOD REMEDY FOR MORTIFICATION AND INFLAMMATION.
Sanctus Itorius res, call the rest. Here the mother of God came to his assistance, reaching out her snow-white hand, against the hot and cold brand. + + +
Make three crosses with the thumb. Everything which is applied in words, must be applied three times, and an interval of several hours must intervene each time, and for the third time it is to be applied the next day, unless where it is otherwise directed.