卡德摩斯(Cadmus)是歐羅芭(Europa)的兄弟,費尼基(Phoenicia)國王阿革諾爾(Agenor)的兒子。當宙斯(Zeus)化身為公牛,帶走歐羅芭之後,阿革諾爾命令卡德摩斯和他的兄弟們去尋找她,並囑咐他們在完成任務前不要回來。卡德摩斯漫長地遊歷世間,卻始終無法找到被宙斯用詭計攜走的歐羅芭。他害怕自己找不到妹妹會招致父親的怒火,於是不願回到祖國,轉而向福玻斯·阿波羅(Phoebus Apollo)求問,請示餘生該在哪片土地定居。太陽神回答道:「在一片僻靜的草地上,你會發現一頭從未馱過轅具的母牛。跟著她走,直到她在草地上躺下休息,就在那裡建造一座城,命名為狄比斯(Thebes)。」
卡德摩斯剛從卡斯塔利亞泉(Castalian Fountain)——也就是阿波羅(Apollo)神諭所在處——出發,便來到了一片青翠的牧場,牧草間果然有一頭頸項上沒有任何軛痕的母牛。卡德摩斯默默向福玻斯祈禱,然後緩緩跟隨這頭母牛的足跡。牠涉過刻菲索斯河(Cephisus)的淺灘,穿越了一大片土地後停了下來,仰角朝向天空,長聲低鳴。牠回頭望了卡德摩斯與他的隨從一眼,最後就在柔軟茂密的青草上臥了下來。
卡德摩斯滿懷感激,俯身親吻這片陌生的土地。接著他準備向宙斯獻祭,並派僕從去尋找泉水以便進行灑酒禮。在那一帶,有一片古老的林地,自開天闢地以來從未經斧頭砍伐。在林地深處,岩石與叢生的灌木交織,形成一道低矮的拱形,下面是清澈湧流的峽谷。在這個洞窟裡,潛伏著一條邪惡的巨龍。牠鮮紅的冠從遠處便能看見,雙眼閃爍火光,身軀脹滿毒液,口中三條信舌閃動,且上下頜各生三排利齒。那些波伊尼基人(Phoenicians)才剛踏進林中,把水罐放入泉裡,巨龍的青藍色頭顱便從洞窟中疾伸而出,發出駭人的嘶嘯。僕從們手上的水罐滑落,血液在他們體內凝結。巨龍蜷曲出鱗甲分明的身體,向後蓄勢,半身昂立,高視林間,接著猛然向前撲擊,用毒牙咬死一些人,用身軀的盤繞勒死另一些人,也有的被牠的毒液或僅憑牠口中散出的惡臭氣息所殺。
卡德摩斯遲遲不見僕從歸來,不明白是什麼耽擱了他們,於是親自前去尋找。當時他身穿剛剝下來的獅皮為衣,以長矛和投槍為武器,而最強而有力的武器是他無畏的心。走進林地,他看到滿地屍體——那些是他倒下的僕從——而兇惡的巨龍正得意地佔據著牠殺戮的成果,蜷曲的身軀腫脹,信舌舔舐著受害者的鮮血。
「我可憐的朋友們,」卡德摩斯驚呼道,「我要為你們報仇,或是與你們同死!」說罷,他抬起一塊巨石猛力擲向巨龍。那巨石碩大到足以震撼城牆與高塔,但仍無法撼動巨龍分毫;牠黝黑堅硬的外皮與牢固的鱗甲如同鐵甲一般。接著,卡德摩斯擲出了他的投槍,這一次稍有斬獲,鋼鐵的槍尖深深嵌入了怪物的內臟。巨龍因痛苦而暴怒,牠偏頭咬斷了槍杆,但槍尖依舊緊緊地插在牠的身體裡。這時,卡德摩斯又用長劍刺擊,巨龍的喉頭脹起,毒液般的白沫自牠利齒縫間噴湧。巨龍如箭般怒射而出,胸脯撞擊樹幹,阿革諾爾的兒子靈巧地閃到一旁,緊裹獅皮,讓巨龍的利齒在他長矛的槍尖上傾洩怒火。終於,怪物的血從牠的喉間流出,染紅了周圍的綠草。不過這道傷口並不致命,巨龍閃避了更多的攻勢。最後,卡德摩斯將長劍插進牠的頸項,刀鋒從另一側穿出並刺入一棵橡樹,把巨龍釘在樹幹上。大樹因巨龍的重量而彎曲,樹皮也因牠末端的尾巴狂亂抽動而嘎吱作響。
卡德摩斯凝視著被殺死的巨龍許久。當他移開視線四望時,看見帕拉斯·雅典娜(Pallas Athene)從天而降,命令他翻開泥土,播下巨龍的牙齒,作為未來人種的種子。他遵照女神的指示,犁出一道又寬又長的溝,將巨龍的牙齒灑進溝裡。頓時,泥土翻湧,一開始是一支長矛的尖端鑽出地面,接著是一頂飾有七彩羽飾的頭盔,再接著是肩膀、胸膛、四肢,最後,一名全副武裝的戰士從土裡躍然而起。這種情形在不同的地方同時發生,不多時,就湧現出一整支武裝部隊,讓這位來自費尼基的外鄉人看得又驚又懼。
卡德摩斯大為震恐,準備與這些新冒出的敵人交戰。然而,其中一名由大地孕育的戰士朝他喊道:「不要對我們拔劍!勿干涉手足之間的爭鬥!」話音剛落,他便抬劍刺向另一名戰士,同一剎那也被飛來的投槍擊中。擲槍者轉瞬間也受創,斷送了剛得到不久的生命。接著,這支新生的軍隊展開了兄弟間的殘酷廝殺,不久幾乎全數倒地,臨死前抽搐嘶喊,大地母親貪婪地吸吮著她短暫撫育之子的鮮血。最後只剩下五名倖存者,其中一位——後來被稱為埃基翁(Echion)——率先在雅典娜的指示下拋棄武器,求和。其餘四人也跟著效法。
正是靠這五名由大地孕育的戰士,卡德摩斯,這位來自費尼基的異鄉人,依照阿波羅的指示建造了那座城,並遵從神諭將其命名為狄比斯。